“联合国在伊拉克至关重要” - 彭博社
bloomberg
随着其即将进行的任务以打破在伊拉克建立主权政府的僵局,联合国将承担一个政治上和物理上都敏感的任务。预计一支联合国官员代表团将在2月初前往巴格达,五个月前,一枚汽车炸弹在其巴格达总部外炸死了22人(见《商业周刊在线》,2004年2月2日,“联合国在伊拉克的危险回归”)。事实上,联合国秘书长科菲·安南仍然对伊拉克的安全漏洞深感担忧。“安全形势令人担忧。我们每天都在审查,甚至对于即将进入的团队,我也坚持在他们进入之前采取适当的安全措施,”安南在1月28日访问布鲁塞尔时对记者说。
除了对其人员安全的重大担忧外,联合国还必须面对这样一个事实:如果过渡政府不被伊拉克主要政治党派、民族派系和宗教团体接受,它是不太可能运作的。
为了更好地理解联合国面临的复杂任务,*《商业周刊》*高级记者 罗斯·布雷迪与联合国开发计划署(UNDP)管理员马克·马洛克·布朗进行了交谈。布朗的机构不会参与前往巴格达的初始联合国代表团。该小组预计将寻求美国间接选举计划与什叶派神职人员阿亚图拉·阿里·西斯坦尼对直接选举的要求之间的妥协。
如果找到解决方案,联合国开发计划署预计将前往伊拉克实施该方案。该机构目前正在帮助全球30个国家进行、监测或准备选举。它在阿富汗的政治过渡中发挥了关键作用。自称为“选举医生”的布朗解释了对伊拉克人和联合国的利害关系。以下是他与布雷迪对话的编辑摘录:
问:您期望联合国如何帮助伊拉克的政治进程?
答:
联合国必须倾听每个人的声音——做出一些技术判断,但努力促进共同点的发现。关键是找到一个伊拉克作为一个国家有信心的公式。如果与伊拉克各方达成某种协议,认为某种类型的选举方式——直接或间接——是解决他们面临的僵局的最佳方案,那么问题将是如何支持他们。如何登记[选民]?如何培训选举监测员?您是否创建了一个人们有信心的自由媒体?
在冲突后情况的选举中会出现一整套问题。民族和宗教团体之间、主要群体和少数群体之间存在紧张关系。如果没有关于方向的广泛共识,这些问题可能会非常爆炸。因此,在选举之前框定[政治]共识是非常必要的。
问:您能给伊拉克人什么建议?
答:
我们将努力提炼国际经验,帮助他们形成自己的观点——帮助他们更广泛地思考少数群体权利、人权以及宗教与国家之间的关系。他们[需要]理解在萨达姆·侯赛因统治下被切断的国际经验。
问:这一切将多快开始?
答:
我想第一阶段[达成公式]会很快发生。一旦伊拉克人就他们想要什么样的选举或扩大的会议达成一致,他们就必须跟进[机构]建设和围绕[他们的决定]所提出的问题进行广泛的公民教育活动。
[我们的参与]必须是非常中立的。联合国必须被视为一个诚实的信息中介,向他们提供国际经验。我们中立的内在特征是我们不会带着任何预先设定的观点进入那里。
问:在像伊拉克这样的地方,设立选举难道不是极其困难的吗?
答:
你有一个非常不稳定的选民群体,没有稳定的政党结构。这是有风险的。当选举在宪法之前进行时,如何保持争论在合理范围内?如何处理一些群体要求自治或分离的问题?
你必须希望争论不会变得激烈。即使没有宪法,你也必须非常专注于公民教育,以使人们感到舒适。你必须解释其他国家是如何面对这些问题并活着讲述故事的。你必须增强人们的知识,以便辩论不会变得过于两极化。
问:你的参与对联合国在中长期意味着什么?
答:
我已经迫不及待想要回去一段时间了,但我完全意识到,直到我们找到安全问题的解决方案——不是一种无风险而是风险管理的返回方式——这将是困难的。
联合国在伊拉克、为伊拉克、为世界是至关重要的。对联合国开发计划署来说,我们在那里也是至关重要的。我们将自己的角色视为在冲突后建立治理机构。这是我们对世界最具特色的贡献之一。我们就像一个被困在替补席上的球员,渴望参与比赛,因为这是我们深切关心的事情。
问:除了安全风险,还有哪些其他风险?
答:
联合国必须明确它能做什么和不能做什么。它可以提出技术解决方案的建议。它可以促进并建议前进的方式。但它仍然是一个外部参与者。
这不是东帝汶,也不是阿富汗。我们并不负责任何事情。我们必须不断提醒人们这一点,以免我们的朋友失望,也不给我们的批评者机会说:“你看,我们就知道他们无法解决这个问题。”
编辑:帕特里夏·奥康奈尔