“制造”的意义 - 彭博社
bloomberg
哎呀。很多人对《商业周刊》当前关于Digg的Kevin Rose的封面故事有很多问题。不过,似乎最让像Scott Rosenberg这样的人感到不满的,是封面语言:“这个孩子如何在18个月内赚了6000万美元。”
对于不少人——包括我自己——来说,“赚”这个词至少暗示了Rose的银行账户里有这笔钱。显然,他并没有这笔钱,他的公司也没有。这6000万美元是指Rose在一些作者Sarah Lacy和Jessi Hempel的来源估计的2亿美元估值中的30%股份。(尽管这个估计显然也有很多批评者,但在MySpace被新闻集团以5.8亿美元收购的情况下,2亿美元听起来并不完全荒谬。当然,当你从Web 2.0的绿色光环中退后一步时,2亿美元实际上是荒谬的,但很多其他Web 2.0的估值估计也是如此。这就是为什么,我也必须承认,如果有人公开表示愿意为Digg提供那种估值,那将会有所帮助。)
现在,合理的观点可以对“赚”的含义产生分歧。Chris Pirillo认为这个措辞是可以的(他也认为2亿美元的估值可能太低)。但与我的同事Steve Baker和杂志上的其他一些人不同,我认为很多聪明的人将“赚”理解为与杂志意图传达的不同,这本身就是封面语言没有达到目的的证据。如果有一个地方需要明确无误的语言,那就是封面。
不,我在这里并不是为杂志道歉。这不是我的职责,因为我不是编辑,没有参与这个故事,也没有参与关于封面语言的具体讨论。但我想说的是,我们听到了批评,尽管并不是每个人都同意这些批评。我也知道,与一些批评者的看法相反,封面上的文字是这里的人们非常认真对待并激烈辩论的事情。我敢打赌,未来关于封面语言的讨论会更加严肃和激烈。