凤凰卫视叙利亚记者哈桑·阿巴斯魔性中文走红 曾在北京语言大学学习
【文/观察者网 董佳宁】凤凰威狮——哈桑阿巴斯——叙里亚打麻士革——包刀~~~
这段叙利亚老哥魔性中文的视频,今天(12月25日)在观察者网微博上发出5小时后,便已得到近6000次转发。
网友说道:这么清新脱俗又热情洋溢,感觉就要载歌载舞了呢。
这位老哥叫哈桑·阿巴斯,这句抑扬顿挫、高低起伏的个人介绍,已经成为了他鲜明的个标识。很多网友说:不用抬头就知道是他。
他1990年进入北京语言大学,在这所专注对外汉语五十年的高等院校学习了四年中文。在成为凤凰的特约记者前,他还是叙通社的中文翻译。
叙利亚危机爆发近六年来,政府军、反对派武装、极端组织武装三方陷入混战。全国最大城市之一阿勒颇经过几年蹂躏,已经千疮百孔,宛如地狱一般。
哈桑·阿巴斯曾用中文讲述了自己与家人在叙利亚的惊魂故事。他女儿所在的学校曾被一枚迫击炮弹击中,造成了伤亡,女儿侥幸躲过一劫,此后,他把家人安置到黎巴嫩,自己则留在叙利亚坚持工作。哈桑的好几位媒体同行被绑架或暗杀,哈桑自己也曾在一次迫击炮袭击中受了轻伤。
在一次连线中,哈桑·阿巴斯遇炮击
哈桑说,那天明明知道外面非常危险,但为了不耽误一条重要新闻,还是选择出去了。采访还不到三十秒,一枚迫击炮弹就在附近爆炸,离他仅15米。哈桑的手因此受伤,在完成了新闻制作后,仍然头晕耳鸣。
阿巴斯在一次访谈中说:我常常祈祷上帝,保佑我和我的家庭(上图的正文中把“阿巴斯”误写为“阿斯巴”)
最吼,微搭家先赏一端湿频。
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。