阶级-民族压迫的“集大成者”-方言札_风闻
大熊球萨瓦-马克思主义好!2022-01-04 02:51
方言札是废除方言、强制推行标准语的一种手段,即在方言使用者的脖子上挂上牌子以示羞辱。
16至18世纪期间,法语被法国波旁王朝统治者定为标准语。而奥克语、法兰克-普罗旺斯语、布列塔尼语等其他语言则被视为“方言”,其使用遭到压制。法国的学校在使用这些“方言”的学生脖子上挂上牌子以示羞辱。这可以说是方言札的始作俑者。
19世纪不列颠帝国殖民下的威尔士,学校使用类似的方法在说威尔士语的学生脖子上挂上“禁止威尔士语”(英语:Welsh Not)的木牌,上书缩写“WN”两个拉丁字母。被发现在学校说威尔士语的学童,脖子上会被挂上一块该木板,直到他找到另一个在学校使用威尔士语的学童,才可以把木板交给下一个学童。放学前最终持有这块木板的学童必须接受体罚。
这项方言札的制度在日本帝国大正年间被引入了日本。日本政府将方言宣传为“难听的语言”(日语:悪い言葉)、“可耻的语言”(日语:恥ずかしい言葉),并在全国境内推行共通语(标准日本语),在东北地方、九州地方以及琉球群岛的各个学校使用方言札来强制推行共通语,这种政策虽然引起了各地的反抗,但由于日本政府的宣传,大都市出身的人蔑视说方言者,导致了方言使用者人数的急剧下降。学生的父母被迫要求学生使用标准语。
这一政策在日本战后经济高速发展的时期继续施行。直到20世纪80年代的时候日本人的思想才开始转变,开始保护方言。
目前冲绳地区竹富岛的喜宝院收藏有竹富小学校使用的方言札。
国民党反动派在台湾光复后推行国语运动时,部分学校也以此惩罚说方言的学生,俗称“挂狗牌”。例如侯文咏《请说国语》:“小学校长想出点子,硬纸板上写着:‘请说国语。’一条尼龙绳绑的狗牌用来惩罚那些用方言交谈的人;狗牌共有6面,每个年级各发一面,戴狗牌的人兼任纠察当‘鬼’,在他发现另一个说方言的人时,就可以把狗牌交出去了。”