【科技】为什么美国无法搞出微信这样的超级app?_风闻
龙腾网-27分钟前
【来源龙腾网】
正文原创翻译:
Meta. PayPal. X. All of these tech companies have made attempts at a “super app” in the U.S., following the success of WeChat in China, but have yet to get one off the ground. Tech leaders have struggled to combine elements like social media, messaging, payment and more into one place. So what’s holding the U.S. back from having a super app available?
WSJ explains why, despite challenges, companies still see it as their holy grail product.
随着微信在中国取得成功后,Meta(元宇宙). PayPal(贝宝). X(推特). 所有这些科技公司都曾尝试在美国开发一款“超级应用”,但至今仍未成功。
这些技术领导者一直在努力将社交媒体、信息、支付等元素融合到一个地方。那么,是什么阻碍了美国拥有一款成功的超级应用呢?
《华尔街日报》解释了为什么尽管面临挑战,企业仍将其视为自己的圣杯产品。
简介:政府法规、居民对隐私的要求以及对大企业的恐惧导致美国不可能拥有一个成功的超级应用,但是在垂直领域还是存在巨大的发展空间,比如医疗
评论翻译
-------------译者:xf_gui--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@venka2791
The US/EU shouldn’t want a single app with access to literally all of their identity, finance, and other security information. It creates a single point of failure that poses a major security threat to customers when that app is infiltrated
美国/欧盟不希望某个单个应用程序能够访问他们所有的身份、财务和其他安全信息。当应用程序被渗透时,它会产生一个单点故障,对客户构成重大安全威胁
@Breaking247
While it is true that China has made significant strides in the development and adoption of super apps like WeChat, it is important to consider the unique factors that contribute to their success. China’s digital landscape, regulatory environment, and consumer behavior differ significantly from those in the United States.
尽管中国在微信等超级应用程序的开发和采用方面确实取得了重大进展,但重要的是要考虑促成其成功的独特因素。中国的数字环境、监管环境和消费者行为与美国有很大不同。
@johnl.7754
Americans and Europeans (and others) already think big technology companies have too much power and lack of privacy so a Super App is a no go.
美国人和欧洲人(以及其他国家的人)已经认为大型科技公司权力太大,缺乏隐私,所以超级应用程序是不可能的。
@TomNook.
There is a way to offer the convenience of a “super” app AND limit the power of tech giants. Anyone can create an app and through APIs, integrate services from the major platforms into one. It can be as separated (an app that then lixs to the 5 different websites - essentially a browser) or integrated as required.
This does however require the big tech companies to open up their features through developer APIs.
有一种方法可以提供“超级”应用程序的便利,并限制科技巨头的力量。任何人都可以创建应用程序,并通过API将主要平台的服务集成到一个应用程序中。它可以根据需要进行分离(一个应用程序,然后将其链接到5个不同的网站,本质上是一个浏览器)或集成。
然而,这确实需要大型科技公司通过开发者API开放其功能。
-------------译者:kokia202012--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@rollbin
The thing is every app in China is becoming super app not just WeChat, there are shopping app or gym app becoming social platform, and music app becoming livestream platform
不止微信,在中国,每个app都正在成为超级app。很多购物app,健身app正在变成社交平台,音乐app正在变成直播平台。
@VarunDaniel
Giving one organization control over everything is not always a good idea.
Remember how when Google has an issue with one of the products you use they block your entire Google account preventing you access from every Google products you use.
所有的事务都让一个大的组织控制不是好事。比如谷歌有一个产品出了问题,然后把你整个谷歌账户都封了,导致你无法使用任何其他的谷歌产品。
@LaxmikantKachhap
Amazon is already on the way to do this in India. It already provided a range of services from banking to booking movie tickets and more.
亚马逊在印度正在做同样的事情。它已经提供了一系列的服务,从存钱到定电影票等等。
@user-zt5sv9hd7g
You don’t need to jump between the apps inside the Wechat. But you still have one display it means you still need to jump between different windows
在微信里,你不需要且切换不同的APP。但是你查看的时候只能看一个,这意味着你仍然得切换不同的窗口。
-------------译者:xf_gui--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@DawnPatrol101
We have this in the usa and it’s called iOS. Imessage, Apple health, Apple Pay, etc… Apple is the tech giant collecting all of our data the same as WeChat (if not more), but it’s just packaged a little differently.
我们在美国有这个,它被称为iOS。Imessage、Apple health、Apple Pay等……苹果是一家科技巨头,它收集的所有数据与微信相同(如果不是更多的话),但只是包装有点不同。
@popps33
Great Video! Actually exploring frxworks of Healthcare-centered Superapps but not really for US market at first because Health Insurance companies are absolutely terrible
很棒的视频!实际上是在探索以医疗保健为中心的超级应用程序的框架,但一开始并不是真正针对美国市场,因为健康保险公司绝对糟糕.
@wayando
Apps should remain separate … Its bad enough that all our info is on one device, it would be catastrophic to make it worse by putting it on one app.
Besides, Google and Apple have operating systems that cover the role of the “one app”.
应用程序应保持独立。。。我们所有的信息都在一台设备上已经够糟糕的了,如果把它放在一个应用程序上,那将是灾难性的。
此外,谷歌和苹果的操作系统涵盖了“一个应用程序”的作用。
@MKsaircall
There is already a company that manages finance, messaging any other commodities you can think off. It’s Apple, they already are a Super Company and the App Store it’s a super app manages everything. US and European citizens don’t see an issue with using multiple apps to fulfill their needs. Plus competition makes for a better costumer experience even if we sacrifice the commodity of having everything in one app.
已经有一家公司管理财务,发送任何你想要得到的商品信息。这是苹果,他们已经是一家超级公司,应用商店是一款管理一切的超级应用。美国和欧洲公民并不认为使用多个应用程序来满足他们的需求有什么问题。此外,即使我们牺牲了在一个应用程序中拥有一切的商品,竞争也会带来更好的客户体验。
-------------译者:5cents--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@krimzon1
Apple is capable of doing this, I hope they make a super app.
苹果有能力做到这一点,我希望他们能做出一个超级应用。
@AndreaYogaFire
Interesting analysis, tech dominance isn’t easy!
有趣的分析,科技垄断并不容易!
@JeremyDeBose
Apple could lead the charge on this. I’d like to have one (as an option, not the ONLY option). But with antitrust laws etc, it would be hard to do, I think.
苹果可以在这方面带头。我会想要一个(作为一种选择,而不是唯一的选择)。但我认为,有了反垄断法等法律,就很难做到了。
@moderatelyapathetic3280
I’m not sure if we want a company having that much control
我不确定我们是否想要一个拥有那么多控制权的公司